Para esta canción quiero dejar una nota ^.^. he puesto la traducción de You raise me up como “Me levantas, me animas” porque es la traducción un poco más literal, pero en mi opinión, más cercano sería algo como “Me das fortaleza” x33 así va mejor con la canción. Es una canción muy linda T.T…
Grupo: Dong Bang Shin Ki Live: You raise me up Programa: SBS Chocolate Idioma original: Inglés Subtítulos: Español
Tamaño: 102 MB Dimensiones: 1024 x 576 Calidad: HQ
El menor de DBSK, Changmin confesó durante el KBS radio show “Hong Jin Kyung’s K-pop Plaza”, que salió con su primer amor después de su debut. El hábil Shin Ki bordeó todas las preguntas relevantes que pudieran revelar su identidad y sólo compartió que ella no era una celebridad.
Fei Lun Hai (Fahrenheit) asistió al Asian Music Festival (en el cual DBSK ganó el premio a mejor artista de Asia) y durante la mitad de la presentación “Chu Shen Ru Hua” de FLH el micrófono se descompuso. Sin embargo, las fans los apoyaron mucho y destrás del escenario DBSK encontró a los chicos de FLH y los felicitó por su presentación a pesar de las dificultades técnicas. Jiro de FLH también les dijo que cuando DBSK fue a Taiwán para un concierto, FLH fue a ver el concierto a pesar del tifón. FLH también invitó a DBSK a visitar Taiwán nuevamente para presentarse ahí de nuevo.
Fuente: ChinaTimes Showbiz Traducción al inglés: amiga de bl00_4ng31@dbsg Traducción al español: kbonnie@wordpress
El Asia Song Festival 2008 empezó el 4 de octubre a las 6pm en el Seoul World Cup Stadium, Dong Bang Shin Ki de Corea del Sur ganó como Mejor Cantante de Asia.
Los cantantes Shin Seung, Dong Bang Shin Ki, SS501, Girls Generation decoraron el escenario del festival con coloridas presentaciones.
Por 5ta vez con este año, el Asia Song Festival 2008 dirigido por el Gobierno Metropolitano de Seoul y la Fundación Cultural Internacional, el evento co-auspiciado por la unidad de Asia promueve la música a través de intercambios y planes para activar el estancamiento del mercado musical.
Es tan popular como el centro de intercambios culturales en Asia y se ha convertido en el más grande festival musical de Asia.
Corea del Sur, Japón, China, Taiwán, Tailandia y otros países asiáticos, representando 12 equipos participaron en el Top 20 de Cantantes.
Últimamente han habido muchas personas preguntandose por qué hay tanto silencio mientras DBSK se presentan en recientes shows. Alguien de Baidu (Fansite chino) explica la razón por la que no se ha escuchado a Cassiopeia animar fuertemente recientemente.
Recientemente las fans coreanas están usando el método de “escuchar en silencio”. Las Cassiopeia coreanas han venido animando por mucho tiempo, pero tras el Mini Concert aparecieron 2 diferentes opiniones: una es continuar animando fuertemente mientras ellos cantan, y la otra es usar el método de “escuchar en silencio” como las fans japonesas. Mucha gente estuvo de acuerdo con la segunda opinión. Ya que DBSK dijo que este álbum está dirigido al público, si siguen animando fuertemente mientras los chicos cantan, la atmósfera será buena pero tendrá un mal efecto en los espectadores. Luego de eso, Cassiopeia preguntó directamente la opinión de los chicos.
Recientemente el grupo taiwanés Fahrenheit fue elegido Embajador de Taiwán de Buena Voluntad para el Turismo y tuvieron una conferencia de prensa en Corea para atraer al mercado de dicho país. En la conferencia dijeron que les gustaría trabajar con DBSK en el futuro, como un presentación en conjunto.
También comentaron acerca de las increíbles ventas del nuevo álbum de DBSK y de lo trabajadores que son al haberse esforzado mucho en la lluvia que hubo el día del concierto en Taiwán.
Ambos grupos participarán en el Asia Song Festival el día 4 de octubre.
Comentario de Bonnie:
¿Conocen a Fahrenheit verdad *u*?, son conocidos por series como It Started with a kiss, Hana Kimi, y Romantic Princess.
Se que estoy no viene al tema, pero x33 si aún no han visto esas series háganlo o.o x33 son buenísimas (excepto Romantic Princess T.T a muchas les gustó pero no me convenció la trama ni la actuación de Wu Zun T.T) y claro, dénse una oportunidad para escuchar su música ^.^
Prohibido tomar las traducciones.
Debido a muchos inconvenientes al respecto de los "derechos de autor" xD de mis traducciones, videos, etc. he tomado la decisión de no dar permisos para publicarlas en otras páginas, foros, blogs, etc. Espero que lo entiendan ya que el control se me va de las manos.
Descargas
Desde aquí podrás descargar videos e información de Dbsk (principalmente) y I The Tri (entre otros) traducidos al español.
Para cualquier duda, consulta, sugerencia o aporte escríbeme a: bonniec_11@yahoo.es